Mer informasjon om Rueda de Casino.

Relaterte temaer.

Rueda de Casino: Wikis.

Encyclopedia.

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi.

Rueda de Casino (Rueda, Casino Rueda, Salsa Rueda) er en spesiell type runde dans av Salsa. Den ble utviklet i Havana, Cuba pa slutten av 1950-tallet og tidlig pa 1960-tallet av gruppen Guaracheros de Regla, og en av hovedkoreograferne og skaperne var Jorge Alfaro fra San Miguel del Padron, en solist av en comparsa.

Dansesparene danner en sirkel, med dansebrytende kalt ut av en person, en innringer (eller ‘Lider’ eller ‘Cantant’ pa spansk). Mange trekk har handskilt for a supplere samtalene; Disse er nyttige i stoyende arenaer, hvor talte samtaler kanskje ikke lett blir hort. Mange trekk involverer bytte av partnere.

Navnet pa bevegelsene er for det meste pa spansk, noen pa engelsk (eller Spanglish, for eksempel «un fly»). Noen navn er kjent i litt forskjellige versjoner, lett gjenkjennelig av spansktalende dansere, men kan v re forvirrende for resten.

Selv om navnene pa de fleste samtaler for tiden er det samme over hele linjen, bruker de forskjellige byene i Cuba egne samtaler. Dette skyldtes det faktum at da pionerene til Rueda de Casino startet, onsket de a holde andre fra a delta i deres Rueda. I dag finnes det mange lokale variasjoner av samtalene. De kan forandre seg fra by til by eller til og med fra l rer til l rer.

Casino Rueda scener kan ses i filmen Dance with Me og i musikkvideoklippet No me dejes de querer av Gloria Estefan.

Referencas.

Eksterne linker.

(Spansk) «Historia de la Rueda de Casino og La Salsa en Cuba» (engelsk) «Rueda Calls & Descriptions»

Fra Wikibooks, innholdet i biblioteket for apen innhold.

Wikipedia har beslektet informasjon pa.

Rueda de Casino er en mate a danse cubansk salsa hvor par danner en sirkel (pa spansk betyr rueda «hjul«), og partnere bytter ofte. En cantante (spansk for «sanger») gir kommandoer. Denne listen er en rask oppslag for a minne deg om kommandoene – klikk pa navnene pa bevegelsene for a se mer komplette beskrivelser.

V r ogsa hjelp til a gjore denne wikibook pedagogisk og interessant, ved a legge til nye kommandoer og redigere eksisterende kommandoer.

Liste flyttet ut av wikipedia artice, v r sa snill a behandle.

Oversettelser er i (), varianter er i [], forklaringer er i & lt; & gt ;.

En Bayamo En Bayamo Av Bajo En Bayomo Complicado Abajo (ned) Abrazala (klem henne) Adios (bye) & Miami; Adios con la hermana (med sosteren) Adios con la hermana complicado & lt; forer krokomslag og bytter partnere pa slutten & gt; Adios con la familia (med hele familien) Adios con la prima Adios con la la Vuelta Adios largo Festival de adios [con una] [con dos] [con tres] & lt; adios con una, then adios con dos, then adios con tres – eller til din «con» hva du ringte & gt; Al medio [med medalje] (til midten) A lo cortico Arriba al tiempo Espana Aspirina & Enchufla-Exhibela-Dile que no & gt; Avion Balsero (raftsman) Bikini Beso [kyss] (kyss) Besito (lite kyss) Bola Bola av Bola dos Bola tres Botella [La botella]. – & gt; con la tapa (con tapa). – & gt; trunca Bulla [Una bulla] [Suena] Cadeneta (kjede) & serien av enchufla med menn Lh og Rh – forskjellig fra La Cadena & gt; Candado (las) Candado de mentira Cero [El cero] Cien (ett hundre) Coca-Cola fra Guapea, antar dame forst – etter en Dame, hvis kalt for «1» eller DQN posisjon, ta din neste dame inn i Coca-Cola & gt; Coco Coquita Consorte Croqueta [eller Taxi] Cucaracha (kakerlakk) Dame (una) (Gimme one) & lt; the «una», med mindre annet er kalt, antas & gt; Dame otra (gi meg en annen) Dame una / dos / tres. (Gimme 1/2/3 ..) Dame y arriba [ogsa Dame dos arriba, tres arriba. ] Dame (una) con una (med klaff (er)) (Dame) Dos con dos / una (dame dos med 2/1 claps) Dame 1/2/3. con 1/2/3. Dame. Ola (igjen) & hva som tidligere ble kalt / ikke nodvendigvis dame una & gt; Danilo Danilo og dame Dedo (finger) Dedo saboreado (med smak) Dedo, guarapo y bota (la) Dile que no (fortell henne «nei») Dile que si (fortell henne «ja») Doble play Doble cero Dos (to) [El Dos] Dracula Echevarria Enchufla (plugg inn) Enchufla pa’fuera Enchufla, Enchufla noo dile que no (Enchufla uten «dile que no») & lt; «Enchufla» som standard inkluderer Dame «5-7» & gt; Enchufla doble (double) Enchufla que no [Enchufla y no le llegas] & same partner / ferdig med dile que no & gt; Enchufla con la pierna (med fottene) Enchufla con vuelta (med sving) & lt; men CCW blir 5-7 & gt; Enchufla con la familia Festival de enchufla [con una] [con dos] [con tres] & lt; enchufla con una, deretter enchufla con dos, sa enchufla con tres – eller til din «con» hva du ringte & gt; Enchufla p’al medio (til midten) [Enchufla p’al centro] (til midten) Con una / dos (med 1/2 claps) Con vuelta (med sving) & lt; CW sla menn 1-3, damer 5-7> ; Con las manos (med hender) & kontinuerlig DQN & gt; Sin manos (uten hender) Cadena [Tranca] Cadena y Mujeres y Hombres. Se Fue (komme ut / pa egenhand) Cero (0) Seis (6) Ocho (8) Ogo se fue (en gar rundt i en «8» formasjon) Enchufla y casate (bli gift). la cunada. la hermana. su madre. Flytt [Flyv dos] Frankenstein Gancho (krok) Guapea [guaperia] (prep / grunnleggende trinn) Havana Helicoptero Huracan (orkanen) Juana la cubana (Juana (en jentes navn) fra Cuba) & lt; smoking cigar & gt; Kentucky Kentucky complicado La rosa (rose) Mantecado Montana (fjell) Hombres derecha (menn til hoyre) Hombres izquierda (menn til venstre) Mygg (alle klapper over hodet pa neste 1) Mujeres derecha (kvinner til hoyre) Mujeres izquierda (kvinner til venstre) Noventa (nitti) Nueve (ni) Ogenta y quatro Enenta og quattro moderno Panque Pasa con los manos (pasala con los manos, dame con los manos) (pass med hender) P’al medio [Al medio ] (til senter) Pa’Arriba (oppstroms) & damer bakover, eller mot klokka, Miami & gt; Pa’Abajo (nedstroms) & lt; damer fremover, eller med klokken, Miami & gt; Pa ‘Afuera (sirkelen sitter innvendig ut) & lt; DC & gt; Pa’Tras (bakover) & lt; Spain & gt; Para Ti, Para Mi & Miami, Enchufla for damer, deretter menn, sa damer, dile que no & gt; Para Ti, Para Mi & Cuba, klapper inn i el Medio og til partnere i Rueda, CW for menn, CCW for ladies & gt; Pelota (ball) Pelota (con) dos (med 2 klapper) Pelota (con) quatro (med 4 klapper og alle vender til venstre) Pelota (con) loca (crazy) Peluqueria Photo [Una Foto] & Boston & gt; Ping Pong & lt; USA & gt; Spill & lt; Cuba & gt; Doble Play Triple Play Prima Prima doble Prima con hermana Principe bueno Principe malo [Castigalo] Policia Policia de Miami Ponle sabor (sette smak pa henne) Puente (bro) Rico pa el Rollo y Guaguanco & Malaysia; Rompela Rubenada Sabia (visdom) Saboreado Sacar agua del pozo Seis (6) Serrucho (saw) Setenta (70) Setenta complicado (komplicert 70) Setenta Miami Setenta con las manos (med hendene) Setenta por debajo largo & Cuba & gt; Sett inn i hovedsak & lt; Miami & gt; Setenta nuevo (new) & lt; Miami & gt; Noventa (90) Setenta y Uno (71) & Cuba> Setenta y Dos (72) & Cuba> Setenta y Tres (73) & lt; Cuba & gt; Sencillo Siete (7) Siete loco Siete moderno & lt; men’s Lh fanger damer Lh pa «3» & gt; Siete con Coca-Cola Siete loco complicado Sin manos (uten hender) Sombrero Sombrero doble Sombrero p’abajo [Sombrero de bajo] Sombrero doble Sombrero doble kompliserer & Singapore & gt; Sombrero de Manny Suena [Bulla] (lage lyd) & lt; Cuba & gt; Tarro [Un tarro] (horn) & lt; Cuba & gt; Hombres un tarro Mujeres un tarro. de mentira (forandre deg) Dos tarros Tarro, noo la suelte Tarrito (juks) & Miami; Tarrito de mentira (jukse, men skift deg) Pegale Tarrito (jukse, hold hendene) – & gt; Se Fue (komme ut / pa egen hand) Telefoto Talia Treveisstopp Trenecito Twist & lt; fra Guapea, i hendene sammen pa «3», vri 5-6-7 mens du holder utenfor handen & gt; Uno (en) [La una] Vacila (la) (sjekk ut henne) Vacila con vuelta (med sving) & lt; men hook 5-7, Miami & gt; Vacila y sienta Mulighet for los dos (sammen) & men, spinn CCW 1-3, Miami & gt; Gjodsloshet med frukt og gronnsaker Xemena Yoghurt Yoghurt med yoghurt Yoghurt med yoghurt Yoghurt med yoghurt Yoghurt shake.